Pineapple

Mécaniciens/mécaniciennes de motocyclettes, de véhicules tout-terrain et personnel mécanicien assimilé

Exemple(s) illustratif(s)
réparateur/réparatrice de véhicules tout-terrain
mécanicien/mécanicienne de chariots élévateurs
réparateur/réparatrice de chariots de manutention
mécanicien/mécanicienne de bateaux à moteur
réparateur/réparatrice de scooters
mécanicien/mécanicienne de motocyclettes
apprenti mécanicien/apprentie mécanicienne de motocyclettes
mécanicien/mécanicienne de moteurs hors-bord
réparateur/réparatrice de motoneiges
Tous les exemples
mécanicien/mécanicienne de moteurs intérieurs et extérieurs
réparateur/réparatrice de véhicules industriels
réparateur/réparatrice de véhicules tout-terrain
apprenti mécanicien/apprentie mécanicienne de moteurs hors-bord
apprenti mécanicien/apprentie mécanicienne de moteurs hors-bord
mécanicien/mécanicienne de chariots élévateurs à fourches
réparateur/réparatrice de go-karts
mécanicien/mécanicienne de moteurs en-bord et hors-bord
mécanicien/mécanicienne de véhicules industriels
réparateur/réparatrice de chariots de manutention
mécanicien/mécanicienne de chariots élévateurs
mécanicien/mécanicienne de moteurs en-bord et hors-bord
mécanicien/mécanicienne de bateaux à moteur
mécanicien/mécanicienne de moteurs hors-bord
mécanicien/mécanicienne de bateaux à moteur
réparateur/réparatrice de scooters
mécanicien/mécanicienne de motocyclettes
apprenti mécanicien/apprentie mécanicienne de motocyclettes
réparateur/réparatrice de motocyclettes
réparateur/réparatrice de motocyclettes
mécanicien/mécanicienne de moteurs hors-bord
réparateur/réparatrice de motoneiges
réparateur/réparatrice de motoneiges
Exclusion(s)
Autres réparateurs/réparatrices de petits moteurs et de petits équipements (7335)
Contremaîtres/contremaîtresses des mécaniciens de motocyclettes et personnel assimilé (Voir 7301 Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses en mécanique)
Fonctions principales
Mechanics in this unit group perform some or all of the following duties:
Review work orders and discuss work to be performed with supervisor
Inspect and test engine and other mechanical components using test devices to diagnose and isolate faults
Adjust, repair or replace mechanical or electrical system parts and components using hand tools and equipment
Test and adjust repaired systems for proper performance
Perform scheduled maintenance service on equipment
Advise customers on work performed and general condition of equipment
Determine estimates of repair cost
May repair and rebuild hoisting mechanism and other mechanical systems on industrial trucks and forklifts.
Les mécaniciens de ce groupe de base exercent une partie ou l'ensemble des fonctions suivantes†:
prendre connaissance des bons de commandes et discuter avec les surveillants des travaux à exécuter;
vérifier et mettre à l'essai des moteurs et d'autres éléments mécaniques à l'aide d'appareils appropriés pour localiser et déterminer les défectuosités;
régler, réparer ou remplacer des pièces ou des éléments de systémes mécaniques ou électriques, à l'aide d'outils manuels et d'autre équipement;
vérifier le fonctionnement de l'équipement réparé et le régler;
assurer le service d'entretien périodique d'engins;
discuter avec les clients des travaux effectués et de l'état général de l'équipement;
déterminer les co˚ts de réparation;
réparer, au besoin, et remettre à neuf des mécanismes de levage et d'autres systémes mécaniques intégrés aux camions industriels et aux chariots élévateurs.
Conditions d'accés à la profession
Un diplôme d'études secondaires est habituellement exigé.
Un programme d'apprentissage de trois à quatre ans pour les mécaniciens de motocyclettes ou plus de trois ans d'expérience et de formation scolaire en réparation de motocyclettes sont habituellemen
Le certificat de qualification de mécanicien de motocyclettes est obligatoire en Ontario et en Alberta et est offert, bien que facultatif, à Terre-Neuve-et-Labrador, en Nouvelle-Écosse, à l'Œle-du-Pri
Plusieurs années de formation en cours d'emploi peuvent être exigées des autres mécaniciens de ce groupe de base.
Les mécaniciens de motocyclettes qualifiés peuvent obtenir la mention Sceau rouge aprés la réussite de l'examen interprovincial Sceau rouge.
Renseignements supplémentaires
La mention Sceau rouge permet une mobilité interprovinciale.
Il existe une mobilité entre quelques une des professions dans ce groupe de base.
L'expérience permet d'accéder à des postes de supervision.

source : Gouvernement du Canada / Gouvernement du Québec